CHAIR (EN ESPAÑOL) - Barbara Pravi - LETRAS.COM (2024)

Table of Contents
FLESH CHAIR

FLESH

CHAIR

8:27
8h27

The blue sky almost makes the hospital look nice
Le ciel bleu rend presque l'hôpital joli

Almost
Presque

You're 17, almost 17 and a half
T'as 17 ans, quasi 17 et demi

A huge lump in your heart
Une boule immense dans le cœur

You cross the courtyard, hoping not to run into anyone
Tu traverses la cour, t'espères croiser personne

That it won't last long
Que ça dure pas longtemps

One pill and there you go
Une pilule puis voilà

The shame, it will pass
La honte, elle passera

You're like the pierced child that the future will fill
T'es comme l'enfant percé que le futur remplira

But it's too early for that (but it's too early for that)
Mais c'est trop tôt pour ça (mais c'est trop tôt pour ça)

Barbara, are you sure?
Barbara, vous êtes sûre?

They explain life to you, around you it's bustling
On t'explique la vie, autour ça s'agite

And then there's this phrase thrown in your face
Et puis y a cette phrase qu'on te jette à la gueule

But you're just a whor*, that's what happens, yeah
Mais vous n'êtes qu'une pute, c'est ce qui arrive, bah ouais

You're not protected and you might be sterile
Vous êtes pas protégée et vous serez peut-être stérile

Should've thought about it
Fallait y penser

Of course you thought about it (of course you thought about it)
Bien sûr que t'y as pensé (bien sûr que t'y as pensé)

8:50
8h50

You leave that room shattered
Tu sors de cette pièce effondrée

Full of guilt
Pleine de culpabilité

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my flesh
Ma chair, ma chair

My flesh, my flesh
Ma chair, ma chair

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My body, my body
Mon corps, mon corps

You're 20, 20 is beautiful, right?
T'as 20 ans, 20 ans c'est beau, non?

Yet you don't really know, confidence at zero
Pourtant tu sais pas bien, la confiance à zéro

You drink too many glasses to feel a little less
Tu bois des verres en trop pour te sentir un peu moins

You show off, you act tough, you act as if nothing
Tu flambes, tu fais la belle, tu fais comme si de rien

But deep down you see yourself as they see you
Mais au fond tu te vois comme ils te regardent eux

Worthless, no future, no tenderness, no pleasure
Sans valeur, sans avenir, sans douceur, sans plaisir

And you believe sex is linked to violence
Et tu crois que le sexe est lié à la violence

You believe the essential is to keep face
Tu crois que l'essentiel c'est de garder la face

If you play well, it works
Si tu joues bien, ça passe

When you play well, everything works
Quand on joue bien, tout passe

You run forward to avoid listening to yourself
Tu fuis en avant pour ne pas t'écouter

Not understanding yourself, not even respecting yourself
Ne pas te comprendre, même pas te respecter

You cut your hair short, tattoo yourself with nonsense
Tu t'coupes les cheveux courts, te tatoues de conneries

The small defeats, the parties that degenerate
Les petites défaites, les fêtes qui dégénèrent

And the tears at dawn, what can you do?
Et les larmes dans l'aube, qu'est-ce que tu peux y faire?

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my flesh
Ma chair, ma chair

My flesh, my flesh
Ma chair, ma chair

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My body, my body
Mon corps, mon corps

You're 26, the blue sky almost makes the boulevard look nice
T'as 26 ans, le ciel bleu rend presque le boulevard joli

Almost
Presque

You're 26, almost 26 and a half
T'as 26 ans, quasi 26 et demi

Now you feel ready, you hear yourself resonate
Maintenant tu te sens prête, tu t'entends résonner

And then surrender
Et puis t'abandonner

Now you listen to yourself (now you listen to yourself)
Maintenant tu t'écoutes (maintenant tu t'écoutes)

You know you have the right to let go
Tu sais que t'as le droit de te laisser aller

And say I love you (I love you, I love you, I love you, I love you)
Et de te dire je t'aime (je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime)

To offer your skin lots of other memories
D'offrir à ta peau des tas d'autres souvenirs

Of love, respect, kisses, desire
De l'amour, du respect, des baisers, du désir

To offer your skin lots of other memories
D'offrir à ta peau des tas d'autres souvenirs

Love, respect, kisses, desire
Amour, respect, baiser, désir

Without knowing, I was moving forward
Sans le savoir, je m'avançais

I was moving towards my beloved flesh
J'avançais vers ma chair chérie

Without knowing, you will move forward
Sans le savoir, tu avanceras

You will move towards your flesh, my dear
T'avanceras vers ta chair, ma chérie

Now that we know, we move forward
Maintenant qu'on sait, nous avançons

Move towards our beloved flesh
Avançons vers nos chairs chéries

Move towards our healed flesh
Avançons vers nos chairs guéries

Move towards our flesh
Avançons vers nos chairs

Without knowing, I was moving forward
Sans le savoir, je m'avançais

I was moving towards my beloved flesh
J'avançais vers ma chair chérie

Without knowing, you will move forward
Sans le savoir, tu avanceras

You will move towards this flesh, my dear
T'avanceras vers cette chair, ma chérie

Now that we know, we move forward
Maintenant qu'on sait, nous avançons

Move towards our beloved flesh
Avançons vers nos chairs chéries

Move towards our healed flesh
Avançons vers nos chairs guéries

Move towards our flesh
Avançons vers nos chairs

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my flesh
Ma chair, ma chair

My flesh, my flesh
Ma chair, ma chair

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my body
Ma chair, mon corps

My flesh, my flesh
Ma chair, ma chair

My flesh, my flesh
Ma chair, ma chair

CHAIR (EN ESPAÑOL) - Barbara Pravi - LETRAS.COM (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Virgilio Hermann JD

Last Updated:

Views: 6504

Rating: 4 / 5 (61 voted)

Reviews: 84% of readers found this page helpful

Author information

Name: Virgilio Hermann JD

Birthday: 1997-12-21

Address: 6946 Schoen Cove, Sipesshire, MO 55944

Phone: +3763365785260

Job: Accounting Engineer

Hobby: Web surfing, Rafting, Dowsing, Stand-up comedy, Ghost hunting, Swimming, Amateur radio

Introduction: My name is Virgilio Hermann JD, I am a fine, gifted, beautiful, encouraging, kind, talented, zealous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.